客户服务热线

021-52895732

服务时间

周一 ~ 周五
9:00 AM~5:30 PM

客服邮箱

edmond@tfvc.cc

公司地址

上海市长宁区新华路

综合谘询1

综合谘询2

技术专线

翻译机普及须知

机器翻译的历史最早可以追溯到几十年前。1954年,美国乔治敦大学(Georgetown University)与IBM公司联合使用IBM-701计算机首次完成了英俄机器翻译试验,拉开了机器翻译研究的序幕,几十年间演进出了众多不同的翻译方法。
随着互联网的诞生与兴起,新世纪以来,人类所产生的语言文字数据量激增,统计方法因此得到充分应用。谷歌、百度、微软等互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用。

自2013年已以来,随着深度学习在图像、语音等方面的突破性进展,基于人工神经网络的机器翻译( Neural Machine Translation )也在逐渐兴起,翻译效果变得越来越好。随着电子技术的发展,翻译机也完成了从最初词典式的单词翻译到整句完整转换的迈进。

从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译机的性能和效率有了明显提高,各式各样的翻译机如雨后春笋般问世。
翻译机消除了不同文字和语言间的隔阂。但其机译译文质量长期以来一直是个问题,离理想目标仍相差甚远。中国知名数学家、语言学家周海中教授认为,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。  


文章评论

暂时还没有用户留下评论

用户名: 匿名用户



共执行 106 个查询,用时 0.030354 秒,在线 25 人,Gzip 已禁用,占用内存 6.260 MB